laisser entendre - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

laisser entendre - traducción al Inglés

WORDING THAT IS DEVISED TO BE UNDERSTOOD IN TWO WAYS
Double entendres; Double meaning; Multiple entendre; Double-entendre; Double meanings; Double Meanings; Slesha; Triple entendre; Doubles-entendre; Double entendré; Double-entendres; Adianoeta; Adianoetae; Double meaning dialogue; Entendre; Double entedres
  • let]] with the Lodgins!"<br />She: "No, sir, I am to be let <u>alone</u>".
  • [[Mae West]] was famous for her risqué double entendres
  • Michael Scott]] (played by [[Steve Carell]], pictured) often points out unintentional double entendres with the phrase "[[that's what she said]]"
  • The first page of the poem "The Wanderer" found in the [[Exeter Book]].
  • Flax on a distaff

laisser entendre      
imply, infer

Definición

double entendre
(double entendres)
A double entendre is a word or phrase that has two meanings, one of which is rude and often sexual.
He is a master of the pun and the double entendre...
N-VAR

Wikipedia

Double entendre

A double entendre (plural double entendres) is a figure of speech or a particular way of wording that is devised to have a double meaning, of which one is typically obvious, whereas the other often conveys a message that would be too socially awkward, sexually suggestive, or offensive to state directly.

A double entendre may exploit puns or word play to convey the second meaning. Double entendres generally rely on multiple meanings of words, or different interpretations of the same primary meaning. They often exploit ambiguity and may be used to introduce it deliberately in a text. Sometimes a homophone can be used as a pun. When three or more meanings have been constructed, this is known as a "triple entendre", etc.

Ejemplos de uso de laisser entendre
1. Probl';mes dargent ? Les 5 milliards de dollars additionnels pourraient laisser entendre que cest le cas.
2. La fermeture prévue des classes professionnelles au Conservatoire de Neuchâtel et ŕ La Chaux–de–Fonds pourrait le laisser entendre.
3. Une hypoth';se Mais c‘est laisser entendre un peu vite que la théorie du complot aurait pris auparavant quelque consistance.
4. Votre article «Paris et Berlin repartent ŕ l‘attaque de la Suisse» (LT du 22.10.2008) peut laisser entendre que seule la Suisse serait visée.
5. " Je voudrais ętre prudent et ne pas laisser entendre que le gouvernement des Etats–Unis a un rôle direct ou autre dans cette question.